CHÍNH SÁCH TRUYỀN THÔNG XÃ HỘI CỦA TẬP ĐOÀN YKK

Mỗi công ty của Tập đoàn YKK (gọi tắt là “Công ty”) sẽ tuân thủ Chính sách truyền thông xã hội của Tập đoàn YKK (gọi tắt là “Chính sách”) liên quan đến hoạt động của các tài khoản chính thức trên phương tiện truyền thông xã hội (ví dụ: Twitter, blog, Facebook, Instagram và LinkedIn – “Phương tiện truyền thông xã hội”) và việc sử dụng Phương tiện truyền thông xã hội của nhân viên Công ty.

Mục đích tham gia vào Phương tiện truyền thông xã hội

Công ty sẽ tham gia vào các hoạt động truyền thông và phổ biến thông tin thông qua Phương tiện truyền thông xã hội. Mục đích là để nhiều người có thể tìm hiểu thêm về Công ty.

Hướng dẫn sử dụng Phương tiện truyền thông xã hội

  1. Chúng tôi sẽ lắng nghe ý kiến ​​của khách hàng và người dùng Phương tiện truyền thông xã hội, và hành động với sự chính trực để đảm bảo rằng chúng tôi có thể xây dựng được lòng tin của họ vào Công ty.
  2. Chúng tôi hiểu rằng sau khi được công bố, thông tin không thể bị xóa hoàn toàn khỏi Internet ngay cả khi bị xóa vì lý do hành chính. Chúng tôi sẽ đăng thông tin với sự hiểu biết này.
  3. Chúng tôi hiểu rằng Phương tiện truyền thông xã hội tồn tại trong môi trường Internet và có thể được nhiều người dùng không xác định truy cập. Chúng tôi sẽ tham gia vào việc phổ biến thông tin có trách nhiệm và đăng bài với sự hiểu biết và nhận thức này.

Những điều bắt buộc đối với Nhân viên của Công ty

Nhân viên của Công ty sẽ sử dụng Mạng xã hội trong khi tuân thủ các luật và quy định khác nhau, cũng như các quy tắc và quy định nội bộ.

Thông báo và Yêu cầu

  1. Thông tin là thông tin mới nhất tại thời điểm công bố. Tính hợp lệ của nội dung đã công bố có thể thay đổi sau này do các trường hợp hoặc lý do khác.
  2. Thông tin được phổ biến thông qua hoặc đăng trên Mạng xã hội bởi nhân viên của Công ty không nhất thiết đại diện cho các thông báo chính thức hoặc thể hiện quan điểm chính thức của Công ty. Các thông báo và quan điểm chính thức của Công ty có thể được xác nhận trên trang web chính thức của Công ty, các bản tin và các phương tiện tương tự khác.
  3. Nội dung thông tin được phổ biến và phương pháp đối thoại (ví dụ: có phản hồi hay không, thời gian cần thiết để phản hồi (nếu có) và phương pháp phản hồi) khác nhau tùy theo tài khoản Mạng xã hội.
  4. Các tài khoản Mạng xã hội của Công ty có thể bị chấm dứt hoặc đình chỉ toàn bộ hoặc một phần mà không cần thông báo trước và theo quyết định của Công ty.
  5. Các bình luận, bài đăng và hành vi làm gián đoạn hoạt động và quản lý tài khoản Mạng xã hội của Công ty, xâm phạm quyền của bên thứ ba hoặc bị Công ty coi là không phù hợp có thể bị xóa, tài khoản của những người vi phạm bị chặn hoặc Công ty có hành động tương tự khác.
  6. Trừ khi vi phạm các quy tắc và quy định hoạt động của dịch vụ Mạng xã hội, v.v., mọi bản quyền của các bài đăng và bình luận do khách hàng và người dùng đưa ra trong phần bình luận, v.v. của tài khoản Mạng xã hội chính thức của Công ty sẽ thuộc về khách hàng hoặc người dùng đã soạn thảo và gửi hoặc đăng bài đăng hoặc bình luận có liên quan. Tuy nhiên, sau khi khách hàng hoặc người dùng gửi hoặc đăng các mục đó, mà họ sở hữu bản quyền, lên tài khoản Mạng xã hội của Công ty, thì việc gửi hoặc đăng sẽ được coi là cá nhân có liên quan đã cấp cho Công ty, miễn phí, quyền vĩnh viễn đối với giấy phép không độc quyền để sử dụng (bao gồm cấp phép phụ, điều chỉnh, trích xuất các đoạn trích, sao chép, xuất bản, dịch và truyền tải công khai) mục đó. Hơn nữa, nó cũng được coi là một thỏa thuận không thực hiện các quyền cá nhân của tác giả liên quan đến việc Công ty sử dụng mục có bản quyền đang được đề cập.
  7. Có thể có những trường hợp Công ty sử dụng các bình luận hoặc các bài gửi hoặc bài đăng khác của khách hàng và người dùng trong phân tích dữ liệu cho mục đích hoạt động và tiếp thị trong tương lai của Công ty. Lưu ý rằng ngay cả trong những trường hợp như vậy, khách hàng và người dùng đã gửi và đăng không được yêu cầu trả thù lao cho việc sử dụng và sẽ không được cấp bất kỳ quyền nào đi kèm với quá trình phát triển, v.v.
  8. Công ty sẽ không liên quan đến bất kỳ và tất cả thông tin do bên thứ ba phổ biến. Công ty cũng sẽ không chịu trách nhiệm đối với bất kỳ thiệt hại, vấn đề hoặc xung đột nào phát sinh từ thông tin do bên thứ ba phổ biến.
  9. Thông tin do Công ty này công bố trên các tài khoản Truyền thông xã hội chính thức của mình được bảo vệ bởi luật bản quyền, nhiều thỏa thuận và hiệp ước và luật khác. Ngoại trừ việc sử dụng được cấp phép cụ thể, việc sử dụng (sao chép, sửa đổi, tải lên, trình bày, truyền tải, phân phối, bán, v.v.) thông tin do Công ty công bố ngoài mục đích sử dụng cá nhân, phi thương mại và cho các mục đích vượt ra ngoài phạm vi được pháp luật công nhận rõ ràng, v.v., sẽ bị coi là vi phạm bản quyền theo luật bản quyền và các luật khác.

Xử lý thông tin cá nhân

Công ty sẽ quản lý thông tin cá nhân đã thu thập một cách phù hợp trên cơ sở Chính sách bảo mật do Công ty này thiết lập.

Sửa đổi Chính sách

Công ty có thể thay đổi hoặc sửa đổi Chính sách mà không cần thông báo trước. Chính sách